[08.03.13]敏在CY留言:"和大家约定~"
翻译By-粉色殿堂-咔咔咔
昨天晚上千载一遇作为代表把包裹送来给我了
包裹里面有很多种类的巧克力
和我们军乐队其他的前辈一起分享了美味
军乐队总共24位前辈让我转达感谢
很好吃真的非常感谢,我也献上我的感谢
还有最近各位Fan送来的信我也都好好的收着
成为了军人,对每一封信都更感到珍贵
内容里的每一个字都深深留在我心里
读了信中的内容笑得很开心,心里也觉得阵阵发热
入伍前NRG活动的记忆很容易的就回放在眼前
在来军队之后各位Fan的爱我非常感谢
成为了很大的动力,像傻瓜一样的我现在才感觉到
谢谢各位咯^^
在军队好好服役,以大韩健儿的帅气形象回到大家的身边
和大家约定~
谢谢
千载一遇 Fighting!!! 我爱你们 !! LOVE!!
2008.03.13 14:51
어제 져녁에 천재일우를 대표하여 소포를 보내 주셨어요 ^^
그 소포 안에는 초콜렛 여러 종류를 보네 주셨는데
그걸로 우리 군악대 선임들과 함께 맛있게 먹었답니다 ^^
군악대 선임들 총 24명이 고맙다고 전해 달래요
너무 맛있게 먹었다고 감사 하다고 저 또한 감사 드려요 ^^
그리고 요즘 팬 여러분들의 보네 주시는
편지 또한 잘 받고 있어요 군인이 되니까
편지 한장 한장의 소중함이 더욱 느껴지고
그 내용 하나 하나의 글들이 가슴속 깊이 남겨 집니다
내용 보면서 웃기도 하고 가슴이 뭉클 하기도 하고
군대 오기전 NRG 활동 하면서 쉽게 지나 쳤던
기억들.... 팬 여러분들의 사랑이 군대 오고나서
너무 감사하고 큰 힘이 된다는걸 바보 처럼
이제서야 느끼네요 ㅡㅜ
여러분들 감사합니다 ^^
군 복무 열심히 해서 멋진 대한건아로 여러분 곁에
다시 설것을 약속 드립니다
감사합니다
천재일우 화이팅 !!! 사랑해요 !! LOVE !!